31/01/2015

Pregnancy Diary - Custom Order

Não, nenhuma de nós está grávida, nem planeia estar nos próximos tempos. Mas isso não quer dizer que não podemos criar algo único para quem está para ser mãe!

Tudo começou com um pedido personalizado. De uma irmã para outra, um Diário de Gravidez sem data.

Todas as páginas foram planeadas e criadas por nós após várias horas de pesquisa.
\\
No, none of us is pregnant and neither plans it for the next years. But that doesn't mean we can't create something cute for the expecting mothers!

This all started with a custom order. From one sister to another, one undated Pregnancy Diary.

All the pages were planned and create from scratch from us after many hours of re-search.


Ao contário do normal, comecei por criar a capa em vez do interior.
Tentei manter a capa o mais neutra possível, mas como todos já devem saber tenho um fraquinho pela combinação de vermelho com azul, por isso tinha de experimentar também.
\\
Oddly enough I started creating the cover before the inside. 
I try to keep it most gender neutral as possible. But you all know I'm sucker for blue and red colour combo so I had to try that too.


Na capa escrevi "Diário da minha Gravidez", mas pode ser sempre alterado para outra coisa.
\\
In the cover I wrote My Pregancy Diary, but it can always be changed for anything you prefer, hum I'm quite fond of my 9th month adventure.


Adicionámos um elástico para que seja possível manter papeis ou ecografias dentro do caderno.

A agenda começa com algumas perguntas simples para serem preenchidas pela futura mamã. Depois é dividido em três secções, uma para cada trimestre. Existe uma dupla página para cada semana, na página da esquerda está o layout  da semana inteira e na página da direita está em branco para ser preenchida com notas. Em cada trimestre existe uma dupla página para desejos e outra para as ecografias. No final da agenda acrescentei algumas páginas em branco, juntamente com uma secção para os nomes do bebé.
\\
We added an elastic so it's possible you glue, stick or keep important papers or ultrasound.

The planner starts we a few questions to be filled by the mother, things like when did you found out that you're pregnant to the first purchase I've made for my baby. Then it's divided in three sections, each one for each trimester. You have a double page for each week, on the left page there is the week section and in the right you have a blank page for you to fill with all your emotions and notes during the pregnancy. On each trimester there is also a double spread for wishes and ultrasounds results. In the end of the planner we add a few extra pages for baby names and other blank pages for more notes.


A versão com a capa azul está disponível para entrega imediata.

Outras expecificações sobre este diário
Tamanho A6, de capa rígida.
A capa é impressa a cores sobre papel reciclado de 250gr, e o interior é impresso a preto e branco sobre papel de 80gr.

Todos os desenhos e ilustrações foram desenhados à mão pela a outra mafalda para a Nuts for Paper.
\\
This version is portuguese, however it can be translated to English, Italian, Spanish or French

Other specifics about this planner
Size - A6 (small and perfect size to carry around) It's a Hardcover.
Type of paper - The cover is printed in recycled paper 250gr and the inside is black white printed over 80gr paper.

All the artwork is original and hand drawn by a outra mafalda for Nuts for Paper.

Para encomendar, esclarecerem dúvidas ou saberem mais sobre os pedidos personalizados basta enviarem-nos mensagem privada no Facebook ou então contactarem-nos por email



Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

28/01/2015

The Madness of Planners Continues...

E é esta a verdade, verdadinha. Ponto final. A loucura das agendas não tem parado e é por esse motivo que a minha cronica está atrasada (e se eu detesto ter coisas atrasadas!) mas ainda sou só uma e, valha-me Deus e todos os santinhos, se não têm chovido agendas por todo e lado e mais algum, que não me chame Catarina se vos estou a aldrabar! Por isso, aqui ficam algumas das agendas que estive a terminar até a alguns instantes atrás, como podem ver há para todos os gostos e mais alguns!

\\

And that's the truth. Full Stop. That's why my chronicle is late (and I'm never late!) but I'm still only one and, oh my God, if haven't been raining planners all over I swear my name is not Catarina! So, here are some of the planners I've been finishing until a few moments ago, for all tastes as you can see!

Flores, aviões de papel e máquinas fotográficas são dos padrões mais requisitados \\ Flowers, paper planes and cameras are the most required patterns


Agora falando em encomendas personalizadas (que não têm sido poucas), bolachas e cactos estão na ordem do dia! Todos sabemos que a Mafalda adora estes elementos mas parece que não é a única com esta paixão. A prova está nesta agenda (que ficou ainda mais maravilhosa ao vivo do que nas fotos, garanto-vos!) e apetitoso livro de receitas. Mal posso esperar para saber a reação da amabilíssima cliente que os adquiriu e que vão seguir viagem para Itália, yay!

\\

Now, talking about custom orders, cookies and cactus are in the order of the day! We all know that Mafalda loves these elements but it seems that she's not the only one with that passion and the proof is on this awesome planner (it looks even more gorgeous than the pics I guarantee you that!) and cookbook. We can't wait to know the reaction of the adorable person that purchase these amazing notebooks that are going to Italy, yay!


Agenda A6 com esquila enamorada por cactos\\ Squirrel in love with cactus - A6 2015 Planner

Agenda e livro de receitas - para fãs de cactos e bolachinhas! \\ Planner and coobook - cactus and cookies lovers!

Delicioso padrão com bolachinhas - quem consegue resistir? \\ Delicious cookies pattern - who can resist it?


A escolha musical desta semana, continuando as boas vibrações da última, recai para algo cheio de energia, por isso não poderia ter pensado noutra banda que não fossem os Klaxons! Out of the Dark, é a canção que escolhi do mais recente álbum editado no ano passado - Love Frequency. Espero que gostem e vemo-nos em breve (e sem mais atrasos, espero!)*

\\

For this week tune, and continuing the great feeling of last week, my choice goes to something full of energy and good vibes... so I cannot have thought of another band than the Klaxons! Out of the Dark, from the last year's album Love Frequency. I hope you guys enjoy and until next time (hopefully with no more delays!)*





\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

23/01/2015

Love is in the air!!

O Amor anda no ar, não só porque o dia dos (e)Namorados aproxima-se, mas também o Carnaval torriense (em que o tema é o Amor!)

Depois de tanto prometer hoje trazermos algumas sugestões para o dia dos namorados!
\\
Love is in the air and the Valentines Day is approaching!!
We've been promising our valentines suggestions for while now, and here they are!



Postais e Ilustrações A4/A3

Cada vez que participamos numa feira os nossos postais esgotam, por isso  a maioria nunca foi partilhado nem aqui, no facebook ou até na loja online. Todos têm frases diferentes e são possíveis de ser transformados em Ilustrações A4 ou A3.
\\
Postcards and Art prints either A4 or A3 size.
We rarely have the chance to share all of our postcards, mainly because when we stock up for a market, they usually run out very quick. All of these postcards have different phrases and can be turned into A4 or A3 art Prints.

Run away with me - Postcard
You're Just perfect Like strawberry Ice Cream and sunny days - Postcard
I just call to say I love you - Postcard
I'm always happy and care free 'cause I know you're forever with me - postcard
Let's Snuggle Together - Postcard
Let's Travel Together - Postcard
You're Just to good to be true, can't take my eyes of you - Postcard
Come'on baby light my fire! - Postcard
You got me under your spell - postcard
When my world was dark and blue the only one who rescued me was you - postcard
Baby I'm yours and I'll be yours until the stars fall from the sky - Art Print

Todos os postais são impressos sobre papel de reciclado de 250gr, e são lisos por trás.

Estamos a fazer uma pequena promoção especial para o Dia dos Namorados (válida até dia 6 de Fevereiro)

Cada postal com um envelope - 1,5€ ( mais portes de envio)
Ilustração A4 - 10€ ( mais portes de envio)
Ilustração A3 - 18€ ( mais portes de envio)


Livros de Vales - Ticket Books

Lançámos os Livros de Vales pela altura do Natal e esgotaram já três vezes. O stock está renovado e pronto para o Dia dos Namorados.


20 Momentos Divertidos que quero partilhar contigo! - Ticket Book
20 Formas Mágicas de te dizer que te amo! - Ticket Book
Os livros de vales também estão promoção especial para o Dia dos Namorados (válida até dia 6 de Fevereiro)

20 Momentos Divertidos que quero partilhar contigo! - 3,5€ ( mais portes de envio)
20 Formas Mágicas de te dizer que te amo! - 3,5€ ( mais portes de envio)


Mini-Books

Os mini-books são pequenos cadernos, iguais aos A6 e A5 que fazemos, cosidos à mão e lisos por dentro.
Na costura tem uma argola de metal que pode ser usada para colocar o pequeno livro num fio ou num porta-chaves.


Mini-Book - 2,5€ ( mais portes de envio)
Mini-Book em Formato Porta-chaves - 3€ ( mais portes de envio)


Pedidos Personalizados

Adoramos desafios e ajudar-vos a criar o vosso presente do dia dos namorados para a vossa cara metade é algo que íamos adorar fazer.
Aceitamos pedidos de personalização até dia 30 de Janeiro.

Alguns exemplos de produtos que podem ser personalizados são:
- Ilustrações personalizadas
- Postais (podemos mudar as frases de ilustrações existentes, ou criar novas ilustrações)
- Frases dos Ticket Books
- Cadernos
- Agendas
- Álbuns (para fotografias)
- ....

Para encomendar, esclarecerem dúvidas ou saberem mais sobre os pedidos personalizados basta enviarem-nos mensagem privada no Facebook ou então contactarem-nos por email



Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

20/01/2015

Alive and kicking!

Olá a todos!! Já faz uma eternidade que não escrevo por aqui, mas o trabalho não tem parado, graças a todos vós! Tenho sido uma desgraça nas redes sociais, mas hoje venho fazer-vos um pequeno resumo do que se anda a passar por aqui!
Como podem ver, temos novidades planeadas! Um novo tamanho de cadernos está em fase experimental e, para além dos já habituais tamanhos A6 e A5 agora vamos ter... A4! Fiquem a fazer figas para que tudo corra sobre rodas muito brevemente!

\\

Hey guys! Long time no see, right??! The work has been crazy and my time online and in social media networks almost nonexistent, but here I am today for a little update of what's going on!
So, as you can see, we have more news planned! A new size of notebook is on trial, and now, besides A6 and A5 sizes we'll have... A4! Hope you guys are crossing fingers for everything get together as soon as possible!

Trabalho em progresso - novos tamanhos de cadernos A6, A5 e agora A4! \\ Work in progress - new sizes of notebooks A6, A5 and now A4!


Para além desta novidade, já andamos a planear o que podem oferecer às vossas caras metade porque o dia de S. Valentim está quase quase à porta! Não deixem que o carnaval vos absorva mente e planeiem desde já um miminho especial para o vosso amor. Os nossos ticket books românticos continuam disponíveis (em rosa ou azul), mas ainda temos mais umas surpresas em vista... mantenham-se atentos!

\\

Besides that, we're also thinking about a very special day for all the couples, that is just around the corner - Valentine's Day! Our love tickets cannot miss in our very special package, but we'll have more surprises for you! Stay tuned!!


Ticket books românticos - surpreenda a sua cara metada com 20 momentos inesquecíveis! \\ Romantic ticket books - surprise your better half with 20 amazing experiences!


Não posso despedir-me por hoje sem vos agradecer por todo o amor e apoio que nos têm dado. Não temos conseguido agradecer a todas as mensagens mas aqui estou eu a expressar a nossa imensa gratidão por nos fazerem crescer passo a passo - Muito obrigada!! Para celebrar, vou calar-me e deixar-vos uma música que vos vai por todos a mexer o corpo e a alma - Shut Up and Dance dos Walk the Moon! Até breve*

\\

I cannot wish you all a good week, without thank you so much for all the love and support you've been giving us! We didn't have the time to thank you all but I'm expressing my gratitude for making us grow step by step - Thank you!! To celebrate I'll shut up for today and let's all put our dancing shoes for listen to this great band - Walk the Moon! See you guys really soon*





\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

19/01/2015

Carousel Unicorns


#3 Week of the 52 Pattern Challenge




If you follow me on Instagram you might have seen some horse drawing I've done recently (I will share them very soon here too). I wanted to create something different from what I usually do.
So I started to play with colours and patterns. Then it crossed my mind one portuguese children song that I use to sing all the time about a little horse made of paper on a carousel and also one phrase that I've see very often on tumblr - Always be yourself. Unless you can be a unicorn. Then always be a unicorn.
Yes my mind have misterious ways of working sometimes.

Instead of a regular carousel, I've created a mobile carousel with pink unicorns (because for some sort of reason I think the unicorns can be pink... I mean they are so awesome that they can be in any colour they wish!).

After that I've played a little bit more with colours and contrast, and choose three versions to share.
What's your thoughts about it?





and of course here is the unicorn!


Other Patterns in the Challenge can be checked in the INDEX


18/01/2015

The girl with red flowers

Before sharing another pattern (this week's pattern) I have something yet to share.
In the first days of January I've done a special gift for a friend of my grandma. Both of them like a lot lace, embroidery and knitting things. This friend is always bringing and showing new and old projects to my grandma. Recently she showed us both some really old based drawings based on lace projects that we're from her mother. As her birthday was approaching, me and grandma gathered up and though about creating a pillow with an illustration inspired in those old drawings that we have been shown.



Since there was no much time to actually draw and paint the pillow, I didn't do any sketch and jump into the final artwork.
Started to lightly sketch the fabric with pencil, as soon I was satisfied with the drawing I started the painting process. Everything was painted with acrylics, fabric acrylics and fabric medium, and it was finished with fabric black marker.


Unfortunately there was no chance to take a photo to the final pillow, but still, here are a few details of the final illustration.


A little bit different from what I've been doing, but quite refreshing, at least for me. What's you're thoughts on the final illustration?


16/01/2015

15 Books for 2015



This year I decided to challenge myself on only buying 15 books. I have so many books waiting to be read that I doesn't make sense in purchasing more.

Today is day 15th of the year and guess what?! Yeap I've already bought the dam 15 books.
How did happen? I blame online shopping, it so easy, just a click here and there and it's done. All you have to do it's wait to be delivered.
Of course that websites with extra cheap books in english it's a plus and temptation in my book. Books in Portugal are so expensive, and most of the ones I got are not even available so I have that working for me.

The books I've ordered are:

How to Draw Noir Comics - The Art and Techique of Visual Storytelling by Shawn Martinbrough and Graphic Storytelling and Visual Narrative by Will Eisner

Storytelling through images is something I've really fond of. And also something I really want to explore more in the future. I don't think I want to create comics, but I would love to create a graphic novel, that's for sure. Besides that, storytelling applies to either large or short stories. Capture the essential in a few images is hard, but a good challenge too. I can't wait to put my hands on these books.
Learning Linocut: A Comprehensive Guide to the Art of Relief Printing Through Linocut by Susan Yeates

Since I've experimented with Linocut, a couple years ago, I've been purchasing books and materials for some DIY printing. Unfortunately is very hard to find reading material about Linocut. So I decided to splurge and get this book.(It was the most expensive book from this 15 books lot and it cost 26€).

Legend, The First Cronicles of Druss the Legend, The Swords of Night and Day by David Gemmell from The Drenai Saga
One of the books that I own, and love most - from the cover to the story (I like it so much that I even bought it with the cover a little ruined) is White Wolf by David Gemmell. I bought years back. It was a book a saw in the shelf of local book-store over and over again, until the day I say I have to finally take it home. And I was not disappointed. A few years after the what I thought was the second book - The Swords of Night and Day was released but I never bought it. I meant to do it, but never did it. Last year I found out that these two books actually did part of a much bigger series - called the Drenai Series - which consists in 11 books! I instantly added them all to my wishlist. None of the books were released with chronicle order of the history, so I'm assuming it doesn't matter much the way you actually start reading the series. The first released book of the series was Legend (1984). The First Chronicles of Druss the Legend (1993) it's the 9th book of the series, and The White Wolf and The Swords of Night and Day were the last released books of the series in 2004. These last books are about the same character (Skilgannon The Damned) and can be read as a duology without be necessary the read of the series. - it's also known as the Damned Series.

Knights of Dark Renown by David Gemmell and Morningstar by David Gemmell
From the same author I've also got these two stand alone books. I'm not sure what to expect from these two book. From what I could read on goodreads bought happen during the medieval times, which is fine to me, since it's one of my favourite eras.

Dance with the Devil, The Dream-Hunter, Acheron, Styxx by Sherrilyn Kenyon - Dark Hunter Series and Dream Hunter Series
I've been reading and obsessing by this series for a couple years now, the Dark Hunter Series. Many of them are available in portuguese, though I've only read them in English.
From the Dark Hunter series are about 20 books, but they have many companion books. In the total are 30ish books in the Dark Hunter Universe. I've only scratched the surface of this universe.
I've been mainly reading only the Dark Hunter Series, but I've also read a couple from the Dream Hunter series and from the Were Hunter Series. I've been also very curious about the Chronicles of Nick, but I'm still not sure if I want a physical copy of the book (thought the covers are GORGEOUS!)
From these 4 that I've actually bought, the first one - Dance with the Devil -  is the one that I've actually read (and re-read at least twice). I love it, so I really have to get a physical copy of it. I've read the second one - The Dream-Hunter - synopses so many times, that I'm pretty sure that I will love it. If you're familiar with the series, you know that the character Acheron is a central character (at least in all the books I've read he his). It's also a very mysterious character, so I can't wait to read a whole story just about him.

Born of Shadows and Born of Night by Sherrilyn Kenyon - The League Series

Also from the same author (yes more from the same author) but from a different series. These ones I've never read or heard of. I've choose the first one from the series and another one that attracted me. There are currently 8 released books in this series and more to be released. So if like it's going to be something to read for years. (I might just have doom myself). Born of Shadows was the cheapest book of this lot and it was 5,50€



The oldest, second hand book and only in portuguese (and written by a portuguese book) I got is "Lendas e Narrativas" from Alexandre Herculano. And though it is divided in two volumes I'm only counting it as one book. This book is a recollection of legends and stories from Portugal and can be considered as a classic.

So these are my 15 books for 2015. I hope I can keep with this resolution of not buying more books in 2015 and also that I read the last ones I've purchased last year too! (and that I haven't shared yet!!)

09/01/2015

2014 in review

Já está tudo a pensar em 2015 e nós ainda não fizemos uma revisão do nosso ano de 2014.
Se tem ouvido pouco de nós é porque temos estado sempre a trabalhar este mês de Janeiro apesar de só ter passado uns 9 dias tem sido tão bom e atarefado como dezembro!!

Mas comecemos pelo início de 2014:
\\
Everybody it's already with their mind set on 2015's and we didn't review our year of 2014.
If you listened little from us it's because we have been working non stop since Christmas/New Year. Although it as been only 9 days they have been crazy busy just like the whole month of december!!

But let's start from the beginning of 2014: 


- Começámos o ano ainda modo natalício, mas já a pensar no dia de São Valentim e em formas românticas de criarmos postais. \\ We started the year in a Christmas mood, but already with our minds set on Valentines Day and in creating romantic postcards.

- Lançámos a coleção de Postais de São Valentim. \\ We launch the Romantic Postcards.

- Criámos duas coleções completamente novas de cadernos de capa mole - uns de cozinha/receitas e outros de viagems. \\ We created two different collections of softcover notebooks - one for recipes and others for travellers.



- Fizemos a nossa primeira encomenda completamente personalizada! \\ We made our first custom order!

- Começámos a explorar a tipografia \\ We started to play and explore typography in our work

- Criámos cadernos com as capas só com tipografia para citações ou outras coisas. \\ We created a few notebooks with the covers filled with typography, perfect for quotes (or anything that you want)

- Criámos novos blocos de notas para listas intermináveis de coisas (listas de compras, coisas a fazer, etc) \\ We create a new notepad for never-ending lists of things!

- Fizemos a nossa segunda exposição na Casa d'Amendoeira. Desta vez a temática foram os sonhos! \\ We made our second exhibition at Casa d'Amendoeira, this time under the theme of dreams.

- Celebrámos o 1º ano da Nuts for Paper!! \\ We celebrated our first year!!

- Participámos pela primeira vez na Feira das Almas, Lisboa \\ We started to attend markets and fairs in Lisbon, the first one was Feira das Almas

- Criámos uns pequenos miminhos - uns mini caderninhos (para serem usados como porta-chaves ou colares) \\ We create these little notebooks with sweet messages (to be used as keychains or necklaces)

- Fizemos a primeira agenda do ano em Junho, A5, com uma capa pintada à mão e que voou para o Canadá! \\ We made the first planner of the year in July, it was A5 and the an hand painted illustration on the cover and flew to Canada!

- Criámos cadernos de sonhos! Sim daqueles caderninhos que são óptimos para manter na mesa de cabeceira para apontarmos todos os sonhos que temos, sejam os acordados ou apenas registos dos que tivemos enquanto dormiamos. \\ Created Dreambooks! Yes those little jotters that you can keep near your bed to take note of all your dreams!

- Fomos desafiadas a criar uma série de ilustrações para a marca - A Fábrica das Bolachas \\ We we're challenged to create a few illustrations for a brand of homemade cookie

- Lançámos a nossa primeira agenda A6 de capa dura com padrão de cerejas! \\ Launch our first A6 hardcover planner with red cherries!

- Criámos uns livros de endereços de capa mole com um padrão que se tornou o nosso padrão best-seller - aviões de papel \\ We went on a memory lane and create our address books with softcover, we also found out with this product that we had created our best sellher pattern - the paper planes pattern.

- Desafiaram-nos a criar dois cadernos para dois estudantes de video e som. \\ We were challenged to create two notebooks for two students of sound and video

- Fizemos a primeira agenda com capa impressa customizada com uma ilustração de um esquilo a comer bolachinhas com pepitas de chocolate. (e que continua a ser uma das nossas agendas com esquilos mais apreciada). Foi também a primeira agenda que fizemos numa língua estrangeira sem ser o inglês. \\ We made our first custom planner with the printed cover, with an illustation of a squirrel munching on some chocolate chip cookies (and still one of our most appreciated planners with the squirrels). It was also our first planner in a foreign language, without being english.

- Durante o mês de Setembro estamos a enviar agendas para mais de 15 países!! \\ During September we're sending planners for 15 different countries!!

- Atingimos 200 posts no blog \\ We reach our 200th post in the blog



Aumentámos a nossa coleção de postais! \\ We add more illustrations to our postcards collection!

- Adicionámos elásticos às nossas agendas de capa dura. \\ We add elastics to our hardcover planners

- Fizemos um MEGA giveaway de duas agendas 2014/2105! \\ We made a huge giveaway of two 2014/2015 planners.

- Criámos as nossas famosas agendas sem data para os mais (des)organizados! \\ We created our famous undated planners for all the ones who need an extra help with organization.

- Começámos a explorar novas ilustrações com outros animais com estes mochos \\ We start to explore new illustrations with other animals with these owls.

- Estivemos no evento Coolares Market (Serra de Sintra) (do qual nos esquecemos de partilhar fotos - shame on us!!) \\ We went to Sintra for Coolares market (and we totally forgot to share the photographs of that day).

- Fomos pela primeira vez ao mercado Crafts & Design no Jardim da Estrela (Lisboa) \\ We started to go to the market Crafts & Design in Jardim da Estrela in Lisbon

- Criámos e esgotámos três vezes os nossos pequenos livros de vales! \\ We created some sweet and special ticket books and we ran out of them three times!

- Passamos o mês de Dezembro na CCChic - um mercado/feira de natal na nossa cidade - Torres Vedras a conviver (e vender) com outros artistas e artesões locais. \\ We spent the month of December at CCChic - it's a christmas market in our hometown, we spent the whole month hanging out with other local artists and artisans

- Criámos uma parceria com a Joana do blog Viajar em Família - e fizemos uma coleção de cadernos de viagem no formato de bolso. \\ We created a partnership with a portuguese blog about travelling with family, and created a new line of travel jotters.

- Aparecemos não uma, mas DUAS vezes na Time Out Lisboa!! \\ We appear in the Lisbon Time Out twice!!

- Fomos destacadas em vários blogs nacionais e internacionais! \\ We appeared in many national and international blogs!

- Atingimos as 100 e as 150 vendas no Etsy (e cada vez nos aproximamos mais das 200!!!) \\ We reached 100 and 150 sales on Etsy! (and we are getting more and more close to the 200!!!)

- Chegámos aos 1000 e 1500 likes no Facebook! (De momento já somos 1836 por lá) \\ We reached the 1000 and 1500 likes on Facebook! (Right now we are 1836!)


- Juntamente com a Ana Luísa do Doce para o meu Doce criámos um livro de receitas extra especial! \\ With Ana Luísa, other portuguese blogger, we created a super special recipe book!

- Criámos o nosso primeiro albúm de bebé (e ficámos com o bicinho de criar mais) \\ We created our first Baby Album (and we like it so much we want to do it again)

- Criámos o nosso primeiro album de fotografias (neste caso para polaroids!) \\ We created our first photo album (in this case for polaroids!)

- Chegámos ao final do ano com encomenda enviadas para 23 países (Estados Unidos, Portugal, França, Reino Unido, Itália, Canadá, Espanha, Australia, Alemanha,Israel, Holanda, Grécia, Bélgica, Suécia, Noruega, Singapura, Suíça, Finlândia, México, Nova Zelândia, Estónia, Luxemburgo, Emirados Árabes Unidos) \\ By the end of the year we had sent packages for 23 different countries! (USA, Portugal, France, UK, Italy, Canada, Spain, Australia, Germany, Israel, Holland, Greece, Netherland, Swueden, Norway, Singapore, Switzerland, Finland, Mexico, New Zealand, Estonia, Luxembourg, United Arab Emirates).

Resumindo o ano de 2014 foi excelente para a Nuts for Paper, lançámos-nos mais longe, e começámos a perceber que sim este projecto, este sonho, tem asas para voar cada vez mais longe.
E 2015? Bem só o tempo o dirá, mas se continuar no ponto em estávamos em 2014 só tem razões para ser melhor e melhor!

E como não podia faltar para acabar o ano e começarmos o 2015 em grande temos uma música!
Pode não ter sido a música do ano de 2014 mas anda lá perto
\\
2014 was great for us! We done so much, and we are more sure by the minute, that this project, this dream, can go far. What about 2015? Well only time will tell, but if it starts where 2014 ends, then it only will get better and better!

And we couldn't start the new year with some music! It might not be the music of the year (at least for Mafalda, but Catarina is the music master anyway ;) ) but it could have been!




Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 

Mafalda & Catarina


05/01/2015

Last custom orders from 2014

Temos sido umas bloggers desnaturadas, sem actualizar nada, sem mostar nada, mas hoje isso muda tudo!

2015 ainda agora começou e já estamos submersas em novas encomendas (o que os deixa super satisfeitas) e a acabar algumas ainda feitas no ano passado.

Mas o que vos trago hoje são algumas das últimas encomendas personalizadas que fizemos até ao Natal!

Começámos com agendas!
\\
We have been terrible bloggers in the past weeks, without any updates, without showing a thing, but today I'm changing that.

2015 as just begun and we are already we a lot of orders (and we couldn't be more thankful about it!) but also finishing a few ones made last year too.

But what I really wanted to show today was a few of the custom orders we've done until Christmas!

Let's start with the planners!


A agenda da direita é agenda da Sónia. Além duma capa com um padrão  relacionado com viagens e fotografia bastante colorida, por dentro todos os meses levaram um nova ilustração com uma família de esquilos muito especial!
\\
The agenda on the right is Sónia's 2015 planner. Besides a custom cover with a colourful pattern related with travelling and photography, inside every month as a different squirrel family illustration! (These illustrations we're created on purpose for this planner).

Uma das ilustrações da família de esquilos!
\\
And this is one of the illustrations I've mention before, with Sónia, her "squirrel" boy and husband.


Como sabem a Catarina gosta muito de música, e têm alguns amigos que também gostam. Um deles pediu-nos uma agenda com a capa com discos de rock dos anos 80 e 90. Reconhecem algum que gostem?
\\
As you all know from her blog chronicle, Catarina loves music and also haves friends with the same love for music. One of them asked us to create a planner with old rock records from 80's and 90's. Do you recognize any of them that you like? 


Para um outro amigo da Catarina, que está a estudar Imagem e Som criámos esta agenda com elementos iguais a de um caderno que ele nos encomendou no Verão.
\\
For other Catarina's friend, that is studying Image and Sound we created this planner with elements just like ones from a notebook he ordered back in the Summer.


Desde que criámos o padrão com mochos que temos tido alguns pedidos para voltar a tê-los. Esta agenda foi para a irmã da Catarina, mochos e a sua cor preferida (roxo) o que mais ela podia pedir?
\\
Since we created the owl pattern that we have a lot requests with it. This one was made for Catarina's sister, owls and her favourite colour (purple) what more she could ask for?


Esta é uma das minhas preferidas que fizemos mais recentemente. O desenho de base é de uma ilustração que fiz num caderno A6 para a exposição sobre sonhos que fizemos no ano passado na Casa d'Amendoeira. 
A cama é inspirada numa cama que existe em casa dos meus avós e a contracapa são cactus!
\\
This one is one of my favourites that we've recently made. The base drawing is one of the illustration I've created for a A6 notebook that we had for the exhibition about dreams we done last year at Casa d'Amendoeira.
The bed is inspired in one that actually exists at my grandparents house and the back cover is filled with cactus!


E apesar de adorar a capa, a contracapa para mim é a melhor parte!! (foi inspirado neste padrão que me desafiei a criar um novo desafio para mim própria de criar 52 padrões diferentes ao longo do ano - podem ler mais sobre isso no meu blog).
\\
I though I love the cover, the back cover for me it's the best part!! (I was inspired by this pattern, so I challenged myself to create 52 different patterns during this year - you can read more about it in my blog).



Durante a época do Natal aconteceu não conseguirmos tirar fotos a todas as encomendas novas que tivemos. Por isso algumas só temos registos das versões digitais. Esta agenda foi uma irmã que ofereceu a outra uma e que pediu que tivessem flores, borboletas, pássaros e mochos. O que acham?
\\
During this hectic Christmas season we weren't able to photograph all the planners we created. So to some of them we only have the digital versions of them. This was a planner that one sister wanted to offer to another and asked us that it must have flowers, butterflies, birds and owls. What do you think about it?


Além dos mochos também nos foram pedidas algumas agendas com as esquilos. Esta foi inspirada numa ilustração que temos na nossa loja online com as nossas mascotes a Chubby e a Snuggly a divertirem-se com uma luta de almofadas.
\\
Besides owls we also had a few requests with the squirrels. This one was directly inspired by one of our illustrations that we have in the shop with our mascots Chubby and Snuggly having fun in a pillow fight.


Esta ilustração também é inspirada numa que temos num caderno pintado à mão. Já nos foi pedida tantas vezes que desta vez criámos uma versão digital também. A minha parte preferida é mesmo a contracapa com os frascos de bolachas (nham nham).
\\
This illustration is also inspired in a previous one hand painted notebook illustration. In the past was already requested, but this time we created a digital version, instead of hand painting it. My favourite part might be the back cover with the cookie jars! (nham nham.)


Ainda durante Dezembro fomos contactadas pela Sara para criar um Álbum de Bebé. Foi uma desafio muito grande mas tantos nós como a Sara ficámos contentes com o resultado final. Além da capa personalizada, no interior do álbum criámos vários espaços para que os pais do Tomás preenchem-se as primeiras memórias e passos do bebé e ao mesmo tempo possam acrescentar imensas fotografias do pequeno.
Infelizmente não ficámos com nenhuma fotografia decente do Álbum acabado, mas ficámos com o bichinho de criar mais álbuns!
\\
Still in December we're contacted by Sara to create a Baby Album. It was a big challenge, but we and Sara we're really happy with the end result. Besides the custom cover, in the inside we created a space for Tomás parents write and keep record of all the first memories and steps of the baby, as well keep loads of photos of the little one. 
Unfortunately we weren't able to have any decent photo the finished album, but we seriously considering do more.


A Catarina (da Nerdbeads - se não conhecem vão ver que é espectacular! ) contactou-nos porque queria um álbum personalizado para pôr e guardar as suas fotografias tiradas com a polaroid. Além disso queria também que a na capa houvesse uma ilustração dela com o namorado. E foi o que nós fizemos. Enviámos no dia 23 e a Catarina ainda a recebeu a tempo do Natal! (os Correios até que foram fofinhos!)

Espero que tenham gostado e ficado curiosos com o que ainda estamos a fazer!
Ah é verdade já estamos a pensar em algumas surpresas para o Dia dos namorados, curiosos?
Brevemente partilhámos tudo.
\\
Catarina (from Nerdbeads - check it out they made awesome geeky things) contacted us because she wanted a custom album to keep all of her polaroid photos. Besides that she also wanted a custom cover with an illustration of her and her boyfriend. We loved the challenge and that's what we did. It was the last order we shipped before Christmas on the 23rd and she got it in the morning of 24th, right in time for Christmas!! (the post offices we're very sweet!)

I hope you liked what I've shared and are curious what this year will bring to us!
Oh by the way we are working on Valentines surprises, are you curious?
Soon we will be sharing everything!

Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest