Bites & Bits 18/52

maio 08, 2016


Esta semana vamos experimentar uma coisa diferente e dividir a semana por pontos altos e outras coisas que aconteceram.
This week I wanted to try something different and divide the week by week highlights and other things that happen during the week. 


Pontos altos da semana | Week Highlights

- A minha colecção de Copic Markers cresceu mais um pouco. Como sabem têm sido um investimento que tenho feito ao longo de vários meses. É uma espécie de incentivo para criar mais ilustrações. (na próxima semana irei publicar um longo post sobre os marcadores).
My collection of Copic Markers grew a little this week. As most of you know I have been investing in them for the past several months. It's my way to motivate me to create more illustrations. (this week I will publish a long post about the markers).

- Fui aos Correios enviar encomendas e por lá encontrei uma amiga que não via à imensos meses.
I went to the post office send some orders and I found there a friend that I hadn't see for a few months.

- Recebi mais um livro em segunda mão - desta vez foi "The Complete Tales of Beatrix Potter". Para além das histórias maravilhosas, as ilustrações a aguarela são das coisas mais bonitas que já vi!
I received another second hand book - this time was "The Complete Tales of Beatrix Potter". Besides the amazing stories, the watercolour illustrations are one of most beautiful that I've seen!


Outras coisas que se passaram esta semana | Other things that happened this week

- Chuvas torrenciais, que no geral foram mais uma ameaça do que uma realidade (e que levaram ao falhanço do próximo ponto).
It was supposed to rain a lot, but ended up to not happen to rain that much (but this lead to the failure of the next thing).

- Feira das Almas. No geral foi uma desilusão. (não estou a falar da organização, nem do evento em geral. estou a falar particularmente do dia de ontem - sábado 7 de maio. Da chuva e das pessoas que que foram - ou não foram - visitar a feira).
Flea market. It was a disappointment. (not the organization, nor even the event in general. it was yesterday's specifically. From rain to the lack of visitors... oh well).


- O lado positivo foi que rabisquei muito durante a manhã e durante a tarde acabei de ler os 3/4 que faltava do Frankenstein. (mas isto sou eu a tentar ver o bright side of life).
The bright side of it was that I doodle during all morning and during the afternoon I finished to read 3/4 of Frankenstein. (but this is me trying to see bright side of life).


E a vossa semana como foi?
What about you're week, how did it go?

You Might Also Like

1 comentários

  1. :) Acho que já te vi uma vez na feira das almas, mas na altura não lia o teu blog!
    Adoro a Beatrix Potter e via os episódios todos. A Perfect Day da Miriam Stockley continua a ser uma das minhas músicas, não me importava nada de ter esse livro, ou de ver as ilustrações!

    beijinho

    ResponderEliminar

Deixe aqui o seu comentário // Leave us a comment

Bites & Bits August 32-35/52

August was a roller-coaster. A good roller-coaster. I started the month by installing new shelves on my Studio. I did it by myself and I...

Seguidores

Follow
© a outra mafalda 2013 - 2017. Com tecnologia do Blogger.