28/02/2017

Leituras de Fevereiro


Em Fevereiro li 10 livros e duas novelas.
Todos em formato físico, excepto um que li alternadamente entre o formato físico e versão áudio.
Total de 4259 páginas

9 escritores do sexo masculino
1 escritora do sexo feminino

6 autores Americanos
3 autores Ingleses
1 autora da Nova Zelândia

8 livros em inglês
3 livros em português

Géneros
3 livros de Fantasia
2 livros de Banda Desenhada
2 livros Infantis ou Infanto-Juvenis
1 livro Policial (Crime)
1 novela de Horror
1 novela/livro Clássico
1 livro de Ficção Histórica

3 re-leituras

1 novela publicada nos anos 30
1 livro publicado nos anos 50
1 livro publicado nos anos 70
1 novela publicada nos anos 80
2 livro publicados nos anos 90
3 livros publicados entre 2000 e 2009
1 livro publicado em 2011
1 livro publicado em 2017

Livros
The Lorax de Dr Seuss
9th Judgment de James Patterson
Harrow County vol. 4 Family Tree de Cullen Bunn e Tyler Crook
Sandman, Vol. 3: Terra do Sonho de Neil Gaiman
The Wide Window (A Series of Unfortunate Events #3) de Lemony Snicket
O Filho de Thor (A Saga das Ilhas Brilhantes #1) de Juliet Marillier
A Máscara da Raposa (A Saga das Ilhas Brilhantes #2) de Juliet Marillier
Of Mice and Men de John Steinbeck
The Lord of the Rings de J. R. R. Tolkien
Fatherland de Robert Harris

Novelas
Four Past Midnight: The Sun Dog de Stephen King
Of Mice and Men de John Steinbeck



(my reading and book related publications are only written in portuguese, since they are a complement to my YouTube channel).

24/02/2017

Sketchbook Pages 6, 7 & 8

Esta semana decidi partilhar algumas páginas do meu Diário Gráfico.
Como mencionei na quarta-feira, andei a explorar um pouco de caligrafia nas minhas ilustrações.
Tenho descoberto que é possível fazer letras parecidas com a minha escrita e que até podem resultar para outras ideias. É uma questão de explorar de experimentar os materiais certos (e é para isso que serve um Diário Gráfico).

This week I decided to share a few extra pages of my Sketchbook.
As I mentioned on Wednesday, I've exploring a little bit of calligraphy in my illustrations. I found out that if I draw letters similar with my own writing things works better. Now I need to try it with different materials (to find out which ones are the best for me).
De vez em quando gosto de revisitar desenhos antigos e dar-lhes outro uso. Este foi um deles.
Ainda não sei se vou criar algo mais com ele, por agora gosto dele como está.

Once in awhile I like to revisit old drawings and give them another use. This one was one of them.
Still not sure what I will create with it, but for now I'm happy with it.
Não vou em entrar em grandes detalhes com estas páginas. No início do mês tive uma ideia que ainda não consegui pôr em prática (mas que está ligada a estes desenhos). No entanto queria partilhar estas páginas, por isso aqui ficam.
(como podem reparar estou a gostar bastante de usar lápis de cor para desenhar!)

I won't go into details with these last two pages. I had a really good idea in the beginning of the month (and it's related with these drawings), but until I do the finished thing, this all you will get ;)
Oh and you can notice how much I love my Prismacolor Col-erase pencils to sketch.

22/02/2017

Magia | Palavras Quase Perfeitas - Fevereiro

Magic ou Magia foi a palavra de Fevereiro do desafio palavras quase perfeitas criado pela Cris do blog a vida não tem de ser perfeita.

Inicialmente tinha pensado criar uma ilustração à volta da palavra Magia ou Magic. Comecei a desenhar várias letras, para tentar perceber o que realmente queria escrever ou ilustrar.
Magic faz-me sempre lembrar a música dos Queen "A Kind of Magic".
Estava tão focada nas letras e palavras que comecei a escrever mais e mais até ter enchido a folha.
Esta simples folha no meu Diário Gráfico inspirou-me a explorar mais a caligrafia e texto nos meus trabalhos. A última coisa que escrevi foi "Words are a kind of Magic".
Normalmente para este tipo de desafios iria querer ter uma ilustração, em vez de uma folha de rascunho de ideias. Mas a magia também está no processo de criação e por isso decidi mostrar-vos um pouco do meu processo criativo. 
Magic was the February word for Cris' challenge almost perfect words.

I initially wanted to make a illustration around the word Magic. I started to draw a lot of letters to try to understand how I wanted to draw or illustrate them.
Also Magic always remind the Queen's song "A Kind of Magic".
I was so focused in drawing letters and words that I wrote and wrote until I had the whole paper sheet full.
This sheet in my sketchbook inspired me to explore more calligraphy and text in my illustration work. The last thing I wrote was "Words are a kind of Magic".
Usually for this kind of challenge I want to have a finished piece instead of bunch of ideias scribble in a piece of paper. But the magic happens during the creative process, so I decided to show case it a little bit.

20/02/2017

Bites & Bits 07/52

A maioria dos dias trabalho a partir de casa. Mesmo com o estúdio, muitas vezes acabo por ficar por casa. (o meu estúdio fica a uns 10/15 min. a pé da minha casa). A maioria do meu material de desenho está em casa, o meu computador de trabalho está sempre comigo... 
Por isso muitas vezes acabo por perder a noção de horas de trabalho/lazer (por estar sempre no mesmo espaço). Este talvez seja um dos "perigos" de trabalhar em casa como freelancer. E tenho de confessar que é muito mais confortável passar o dia em calças de pijama do que vestir jeans! (se acompanham os meus desenhos já devem ter visto o meu amor por calças de pijama!).

Numa tentativa de me organizar melhor tenho estado lentamente a implementar um novo horário para mim própria. Como o meu trabalho têm várias valências, quero organizar os meus dias com tarefas especificas. Por exemplo: fins-de-semana são para me dedicar à programação e criação de conteúdos para o blog e o canal. Estou também a experimentar ter um dia fixo para ir aos correios. De momento estou a pensar fazê-lo à sexta-feira (e ocasionalmente à segunda-feira). Com um horário mais fixo mais facilmente consigo gerir o tempo (e bem preciso de o fazer!). E com isso quero ter dias específicos para estar no estúdio, e outros para trabalhar a partir de casa. Apesar de estar a caminho do 4º ano de Freelancer há sempre coisas novas a aprender, rectificar e experimentar. 

Durante a semana que passou reflecti bastante sobre várias coisas. O que vos acabei de escrever foi apenas uma delas.
Uma outra coisa que me anda a ocupar a cabeça é a nova colecção Nuts for Paper que irei lançar no próximo mês! Vai ser a primeira colecção temática e com quantidades limitadas. Estou super entusiasmada para vos mostrar tudo! 

E a vossa semana como foi?
Most of my days are spent at home. Even with a studio, I end up working from home (my studio is very close to my home 10/15 minutes walking). But most of my art supplies are at home, and my computer is always with me...
So what happens is that I do not have the notion of my working/leisure hours (because I'm always in the same place). This is one of the "dangers" of working has freelancer and from home. But I have to confess that it's way more comfortable to spend the day in pyjamas pants than to dress jeans! (and if you been following my drawings you might know my love for pyjama pants already!)

I've been trying to keep organized, so slowly I've been trying a new schedule. My work line has many different tasks, so I want to organize my days accordingly with them. For example: on weekends I want to dedicate to schedule and create contents for the blog and YT channel. I'm also trying something new - have a specific day of the week to ship orders. My mind is set on Fridays (and occasionally Mondays). And with all this I want to start to have specific days to be at the studio or work from home. Although I'm going for my 4th year working has a freelancer there is always new things to learn, rectify and try.

During the past week I thought about many things. What I just wrote was one of them. Other thing has been occupying my mind is the new Nuts for Paper collection that I will be launching next month! It's going to be the first thematic and limited edition. I'm so excited to show it all!

What about your week?

18/02/2017

Nuts for Paper Studio

No último Bites & Bits partilhei a minha felicidade em ter uma nova estante no estúdio!
Acabei por prescindir de uma mesa para ter espaço para a estante, mas valeu a pena!
Há várias ferramentas que gosto ter à mão, e a estante é local mais indicado para as ter. Sentia também a necessidade de ter o stock de cadernos Nuts for Paper à mão e à vista.

In the last Bites & Bits I shared my happiness of having a new bookshelf in the studio!
I ended up giving up on temporary table I had, so I could fit the bookshelf, but it was worthy it!
There are a lot of tools that I like to have available and easy to reach, and the bookshelf is the right place to havem them. I also felt the need to have Notebooks stock in sight and ready to be shown.
Não é segredo que adoro livros. Um estúdio sem livros à vista? Não era a mesma coisa.
Agora sim, já tenho alguns dos meus livros de desenho, design e crafts perto de mim!
Este são apenas alguns dos livros, este género de livros é bastante pesado e por isso estou a demorar algum tempo a transportá-los todos para o estúdio!

It's not a secret my love for books. A studio without books in sight? Well that didn't felt right to me.
But now yes, I can have some of my technical books near me. A few of them are already display - some about drawing, design and crafts.
I will be slowly bringing them all to the studio, but most of these sort of books are quite heavy, so it might take me awhile.
Se gostam de cadernos A6 estejam atentos à loja Etsy porque brevemente irei acrescentar todos estes cadernos!

If you like smaller notebooks (A6) be attentive to the Etsy shop because all of these will be soon added!
O restante espaço não mudou muito, desde a última vez. Mudei a minha zona de corte para um local com mais luz e mais central. Para além das da fotografia, tenho ainda mais uma superfície de trabalho onde faço as colagens dos planners e agendas de capa dura, e onde mantenho outras ferramentas. (infelizmente é uma zona do estúdio que é pouco iluminada e por isso mesmo não consegui tirar fotografias que estivessem focadas).

Espero que tenham gostado de conhecer onde trabalho!

The rest of the studio space hasn't changed much since the last time. I changed my cutting area for a place with more light. Besides the ones showed in the photography, I have another working surface where I usually glue the notepads and hardcover planners, and where I keep other tools. (Unfortunately it's the most dark area of the studio, and I wasn't able to take a focused photo of it).

I hope you enjoyed to now a little bit more of my work place!

17/02/2017

Sketchbook Pages 04/52 | Three Marker Challenge

Tenho visto no Youtube um desafio que é de criar um desenho/ilustração apenas com três cores. Por norma as cores são tiradas à sorte.
As cores que me calharam foram YR23 Yellow Ochre, V09 Violet e C-3 Cool Gray N.03.
À partida não pareciam cores assim tão fácil de usar, mas acho que no final até resultou.
É um desafio que vou querer repetir.

I've seen on Youtube the three marker challenge, where you create a drawing/illustration only with three colours. Usually the colours are choose randomly. 
The colours that I got this time were YR23 Yellow Ochre, V09 Violet and C-3 Cool Gray N.03.
At the first sight they might not be the easiest colours to use, but in the end they worked out.
For sure it's the type of challenge that I want to do again.

15/02/2017

Art Supplies Haul (Markers and Watercolours)

Normalmente uso cores fortes nas minhas ilustrações. Mas com o uso dos marcadores Copic e com as aguarelas tenho descoberto as vantagens de usar cores mais claras. 
No mês passado tive a oportunidade de visitar uma das lojas de arte onde costumo comprar os meus marcadores e aproveitei para escolher mais alguns.

Nos marcadores o objectivo era comprar Copic Various Ink, que é tinta para carregar os marcadores, porque o meu marcador B00 Frost Blue estava completamente seco. Infelizmente essa cor estava esgotada (por isso acabei por trazer outro marcador, porque é uma cor que uso bastante). Na minha lista de prioridades estavam os cinzentos frios e azuis escuros. 

I usually use strong colours in my artwork. But with Copic markers and watercolours I have find out that there are a lot of advantages in using light colours. Last month I had the change to visit one of art supplies stores where I usually get my copic markers and I took the chance to get a few more.

My goal was to buy Copic Various Ink, it's a sort of cartridge to load dry markers, because my B00 Frost Blue marker was completely dry. Unfortunately that colour was sold out (so I ended up buying another marker instead). In my priority list were cool grays and dark blues.

Marcadores Copic Ciao (My Copic Markers Collection)
B00 Frost Blue , B39 Prussian Blue, B99 Agate, BG49 Duck Blue, YR15 Pumpkin Yellow, YR61 Spring Orange, YG11 Mignonette, RV95 Baby Blossoms, W-0 Warm Grey N.0, C-0 Cool Gray N.0, C-5 Cool Gray N.5, C-7 Cool Gray N.7
Recordam-se da ilustração It's Cold
Nesta ilustração apenas usei estes marcadores e algumas das Aguarelas Líquidas (Ecoline)

Do you remember my illustration It's Cold?
It was done with only using the new markers and some of my new liquid watercolours.
Ainda vos estou a dever uma publicação apenas sobre estas aguarelas líquidas (está para breve). É um material que ando a comprar quase à 10 anos. Nem sempre é fácil de encontrar, pelo menos onde vivo. Por isso quando comprei os Copic aproveitei para espreitar se tinham Ecolines. Fiquei um pouco triste porque não tinham muita variedade, mas mesmo assim consegui encontrar algumas aguarelas que ainda não tinha e andava à procura. Nomeadamente as cores pastéis e o azul cyan. 

I still need to write a proper blog post about these liquid watercolours (soon). It's an art material that I've been buying for almost 10 years. It's not very easy to find, at least in my hometown. So I took the chance when I went for the Copic Markers. Unfortunately the colour selection wasn't has big as I was expecting, but still I managed to find some that I didn't have before. I was specially looking forward the pastel colours and cyan blue.

Talens Ecoline (Aguarela Líquida)
226 - Pastel Yellow | 259 - Sand Yellow | 578 - Sky Blue (Cyan) | 579 - Pastel Violet | 666 - Pastel Green

14/02/2017

8 Livros que marcaram a minha adolescência

(Portuguese only)

1) As Brumas de Avalon (Avalon #1) de Marion Zimmer Bradley
Esta autora (apesar de toda a controvérsia à volta dela) é uma das minhas autoras preferidas. As Brumas de Avalon foi o primeiro livro que li dela. Esta história conta uma versão da lenda do Rei Artur e os Cavaleiros da Távola Redonda pela perspectiva de Morgana. É um livro recheado de personagens femininas fortes e senhoras de si próprias!

2) Presságio de Fogo de Marion Zimmer Bradley
Este livro conta uma versão da conquista de Tróia pelos olhos de Cassandra. Sempre gostei de mitologia greco-romana, e das histórias destes povos. Marion Zimmer Bradley conta-nos esta história de uma maneira única e que quase nos faz acreditar que foi assim que aconteceu.

3) O Retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde
Talvez tenha lido este livro cedo demais. Foi um livro que me introduziu à filosofia da arte e ao que é (ou não) o belo. É livro que gostava de reler, com tempo e com calma para voltar apreciar a escrita de Oscar Wilde. Neste livro o autor explora a premissa e se um quadro pude-se envelhecer em vez de nós próprios? Além disso o autor faz-nos reflectir sobre como nossas as acções se reflectem na nossa aparência e envelhecimento.

4) Poeta, às vezes de Maria Teresa Maia Gonzalez
Este livro é dos mais bonitos que li até hoje. É um livro que fala sobre amizade, sobre auto-conhecimento e sobre ser diferente. Não me quero alongar muito na descrição deste livro. Se alguma vez o tiverem nas mãos, dêem-lhe uma oportunidade.

5) O Senhor dos Anéis de J. R. R. Tolkien
(A Irmandade do Anel, Duas Torres e Regresso do Rei)
Já escrevi sobre este livro(s) várias vezes. Adoro o mundo fantástico que o Tolkien criou! (Quando for grande também quero inventar mundos fantásticos!)

6) Lua de Sangue de Nora Roberts
Um dos primeiros romances que li da autora. É uma mistura de romance e de suspense. O livro conta-nos a história de Tory. Tory não teve uma vida fácil, mas conseguiu vingar. Depois de muitos anos regressa à cidade onde nasceu e foi criada. Regressa para enfrentar os fantasmas do passado e para voltar a criar raízes. Um dos fantasmas do passado foi o seu pai, que era um brutamontes que gostava de abusar e bater na mãe de Tory e em Tory. Outro fantasma, foi a morte da sua melhor amiga de infância, que foi brutalmente assassinada e violada quando ambas as personagens ainda eram jovens. Com o regresso de Tory o passado parece querer regressar. E com ele o assassino!

7) Maléfico de Nora Roberts
Agora que penso bem, esta história é semelhante à Lua de Sangue. Claire é a personagem principal, é uma escultora que após muitos anos regressa a Emmitsboro, cidade onde viveu até o seu pai se suicidar. Das suas mãos nascem esculturas que parecem saídas de pesadelos e estão todas ligadas a segredos do passado. Segredos que Claire descobriu sobre o pai quando ainda era miúda e que voltou a esquecer até agora. O pai de Claire estava ligado a um culto estranho e com o regresso de Claire tudo vai mudar!

8) A Filha da Floresta (Sevenwater #1) de Juliet Marillier
Juliet Marillier é uma das minhas autoras preferidas e este foi o livro que me fez apaixonar pela escrita da autora. Este livro é inspirado por tanta coisa que adoro: mitos celtas, Irlanda e contos tradicionais. Junta-se a isso personagens fortes e cheias de carácter. 
Filha da Floresta conta-nos a história de Sorcha. Sorcha é a sétima filha do sétimo filho, algo que lhe dá uma posição especial, mas era comum acreditar-se que o sétimo filho do sétimo filho tinha poderes mágicos. Logo no início do livro os seus seis irmãos são transformados em cisnes pela sua madrasta. Sorcha só têm uma opção, para conseguir transformar os seus irmãos de volta, têm de tecer seis camisolas especiais. Essas camisolas têm de ser feitas de urtigas, e inteiramente feitas por ela, desde a apanha da urtiga à tecelagem da camisola. Mas, para a tarefa ser ainda mais árdua, Sorcha não pode falar - nem um ai sequer. Pois se o fizer os seus irmãos nunca mais voltarão a ser humanos.


12/02/2017

Bites & Bits 06/51

Outra semana alucinante. Não por causa de trabalho, mas porque me senti extremamente cansada durante grande parte da semana. E não consegui perceber o porquê (apesar de desconfiar de várias hipóteses).

Na quinta-feira finalmente consegui comprar uma nova estante para o estúdio! Acho que não consigo pôr por palavras quão contente estou com isto! Depois de tanto procurar finalmente encontrei o que queria (e por um preço muito razoável). 
É claro que isto significa que tenho de re-organizar algumas coisas no estúdio e na organização tanto do espaço como das coisas. 
Uma parte já está arrumada. Aproveitei também para reciclar algum cartão que tinha a ocupar espaço no estúdio. Ainda há mais coisas para arrumar e até para reciclar (ou destralhar) mas isso ficará para depois. Assim que puder quero mostrar-vos como está a ficar!

Esta semana partilhei uma série de ilustrações que estou a fazer - inspirada em mulheres e os seus vestidos. Partilhei também mais uma página do meu Diário Gráfico. Bastante atrasado, mas ainda relevante, partilhei os favoritos de Janeiro.
Outro ponto alto da semana foi a chegada de mais um volume de uma das minhas bandas desenhadas preferidas - Harrow County vol. 4.

E a vossa semana como foi?
Another crazy week. Not because of work, but because I felt, most of the week, very tired. I couldn't quite understand why (but I have my suspicions).

On Thursday I finally managed to buy a new shelves for the studio! I can't put into words how happy this makes me! After looking for it so much I finally find one has I want it and for very reasonable prize.
Of course this means that I need to re-organize the studio and most of the stuff in it.
Well part of it is already put together. I also took the change and recicle some cardboard I had lying around. I still have a lot of thing to organize and even recycle but that will be for later. As soon as I can I will share more about it!

This week I share a new series of illustrations I workign on - inspired by women and their dresses. I also shared a new sketchbook page. Although late, but still relevant, I share my January favourites.
Other highlight of my week was the arrival of another volume of my favourite Graphic Novels - Harrow County vol. 4.

How about you're week?

10/02/2017

Sketchbook Pages 03/52

uma página do diário gráfico com quase um mês...
Não costumo desenhar coisas que me acontecem, mas até algo engraçado de fazer de vez em quando!

one page of my sketchbook with almost a month...
I don't usually draw things that happen to me, but sometimes is funny to scribble like notes and situations. 

08/02/2017

The Dress 06/52

The Dress v. 2
"The Dress" é uma série de ilustrações inspirada em mulheres e os seus vestidos. 

The Dress v.2
"The Dress" is a illustration series that I'm working on, inspire by different women and their dresses.
Materiais usados:
- Marcadores Copic Ciao
- Lápis Prismacolor Col-Erase
- Caneta de Gel Branca
- Canetas de feltro (Staedtler 0.5 e 0.1 e Kuratake Bimoji Fine liner)

Tools Used
- Copic Ciao markers
- Prismacolor Col-Erase Pencil
- White Gel Pen
- Felt tip pens (Staedtler 0.5, 0.1 and Kuratake Bimoji Fine liner)

07/02/2017

Bites & Bits 05/51

A semana passada foi mais uma semana intensa de trabalho (e ainda bem!). 
Durante a toda a semana senti-me cansada e até um pouco em baixo. (tenho que começar a ter mais cuidado comigo própria!).

Desafiadas pela Carla (Ribonita), eu e a Marta (The Power*Babes Collection) juntámos-nos para criar um sorteio muito especial. Só vos digo que tenho alguma inveja de quem ganhar, porque os prémios da Carla e da Marta são fantásticos! 💖 (nota-se muito que sou fã dos trabalhos delas?!)
Se ainda não participaram, vejam como o podem fazer aqui.

Durante o mês de Fevereiro, no meu canal do Youtube, vou dedicar um vídeo por semana a falar de uma das minhas autoras favoritas - Juliet Marillier. Na última sexta-feira falei sobre a série de livros - Crónicas de Bridei, e esta sexta-feira vou falar dos livros Danças na Floresta e O Segredo de Cibele.

Comecei a ler o livro "O Pintassilgo" (em inglês) e esta frase ficou comigo:
«"It's crazy," she'd said, "but I'd be perfectly happy if I could sit looking ar the same half dozen paintings for the rest of my life. I can't think of a better way to go insane."»  - Donna Tartt, "The Goldfinch".

Comecei a ver a série Stranger Things (e apesar de só ter visto dois episódios) já percebi porque andava toda a gente entusiasmada com ela. Estou a adorar... e a banda sonora? Cinco estrelas!!

E a vossa semana?
Last week was another intense week of work (and that was a good thing!).
Although during the whole week I felt tired and down. (I really need to start to take care of myself better!).

I joined to other Portuguese creators Carla (Ribonita) and Marta (The Power*Babes Collection) to create a special giveaway for valentines day. Unfortunately it's national only, but I love these fellow creators work and they sell their work worldwide, so if you're curious please take a peek at their works here💖

I've been investing a lot of time in my booktube channel. It's such a pleasure talk and share things about books. Even the process of recording and editing the videos is something that I truly enjoy.

This week I started the book "The Goldfinch" by Donna Tartt and this quote stayed with me:
«"It's crazy," she'd said, "but I'd be perfectly happy if I could sit looking ar the same half dozen paintings for the rest of my life. I can't think of a better way to go insane."»  - Donna Tartt, "The Goldfinch".

I started to see the TV series Stranger Things (and although I've only seen two episodes) I already understood why everyone was so excited about it! I'm loving it... and the soundtrack? Five stars!!

What about your week?

02/02/2017

Sorteio S. Valentim (fechado)

Eu, a Marta e a Carla juntámos-nos para criar um sorteio muito especial. Inspiradas pelo Dia de S. Valentim escolhemos algumas das nossas criações mais românticas para vos oferecer!

The Power*Babes Collection
The Power*Babes Collection é uma marca de ilustrações originais e artigos personalizados de inspiração kawaii, criadas por Marta Fernandes.

A Coleção Kitty Valentina foi criada para todos os amantes de gatos e de produtos de estacionário fofinhos.

Nuts for Paper
Nuts for Paper é uma marca registada de produtos estacionário acabados à mão, com ilustrações originais e peculiares criadas por Mafalda Fernandes (a outra mafalda).

"Can you bear with me", "Oh deer! Let's be adventurous" e "Let's be Nerds Together" são três produtos criados para quem têm o sentido de humor apurado e gosta de o partilhar com os outros.

Ribonita
"Ribonita" é o nome pelo qual se apresentam as peças criadas por Carla Chaves.
Um trabalho cuja criatividade tem por base os Contos de Fadas e as personagens que povoam a sua imaginação.

"Heartstrings" é um conjunto de duas peças criadas para quem vive a poesia com o coração.
"Alice" é uma peça inspirada na popular obra "Alice no País das Maravilhas".


REGRAS!
Sorteio Nacional (válido para Portugal e Ilhas)
Válido de 2 a 9 de Fevereiro de 2017

Sorteio realizado por The Power*Babes Collection, Nuts for Paper e Ribonita

Para participar neste sorteio têm de respeitar as seguintes regras:
- gostar página de Facebook The Power*Babes Collection
- gostar página de Facebook Nuts for Paper
- gostar página de Facebook Ribonita
- partilhar no Facebook (em modo público) esta publicação 
- preencher todos os itens do formulário a baixo

O sorteio será feito com ajuda do site random.org e será anunciado nas três páginas depois do dia 9.
O vencedor/a será contactado por email. Têm 48 horas para responder. Se não o fizer, iremos sortear outro nome.